在生活中,很多人都不知道英語長篇故事_中長篇英文故事是什么意思,其實他的意思是非常簡單的,下面就是小編搜索到的英語長篇故事_中長篇英文故事相關的一些知識,我們一起來學習下吧!
英語長篇故事(中長篇英語故事)
主體
在紅寶石王國的宮殿里,有一顆紅寶石(紅寶石)那么厚。沒有人知道他是誰,小偷愚弄了所有的人,人們只知道他住在宮殿里,當你在宮殿里的時候,你應該把你的珠寶藏起來。
(資料圖片)
在紅寶石國家的宮殿里住著一個偷紅寶石的賊。沒有人見過他的真面目。小偷玩弄了所有人。人家只知道他住在宮里,你只要在宮里就得把首飾藏起來。
國王決定找出是誰,并向一個以聰明著稱的聰明的侏儒(矮人)求助。侏儒在那里呆了幾天,觀察和傾聽。第二天早上,聰明的矮人讓所有的宮殿居民在同一個房間里 *** 。
國王決定找到小偷,所以他去找一個聰明的侏儒幫忙。這個人是出了名的足智多謀。他花了幾天時間左看右聽。第二天早上,小矮人們把宮殿里所有的居民聚集在一個房間里。
在檢查了他們一個上午之后,午飯時,侏儒一言不發,開始一個接一個地問他們,尤優資源網是怎么知道被盜珠寶的。又一次,似乎沒有人是最愚蠢的。
我整個早上都在游說。午飯時間,他二話不說,開始一個一個地問他們對失竊的珠寶了解多少。結果還是一樣。沒有人看起來像小偷。
但是,突然,其中一個園丁開始咳嗽、寫作(翻滾)和 *** ( *** ),最后他倒在了地板上。侏儒帶著厚臉皮的微笑解釋說,他們剛剛吃的食物有毒,而這種毒藥的唯一解藥就藏在前一天晚上吃的紅寶石里面。
后來,一個園丁突然開始咳嗽。他痛苦地扭動著 *** 著,最后倒在了地上。小矮人狡黠地一笑,解釋說他們剛剛吃的食物有毒,而這種毒藥的唯一解藥就藏在前一天晚上偷來的紅寶石里。
他解釋說,幾天前,他自己交換了一些假的紅寶石,他預計只有小偷能夠救他的命,因為毒藥特別快工作。
然后他解釋了幾天前他是怎么用假寶石掉真寶石的。他說只有小偷自己能救他的命,因為這種毒藥非常有效。
咳嗽聲和 *** 聲傳遍了整個房間,所有在場的人都感到恐懼;除了一個人。一個男仆沒花多長時間就跑到他藏珠寶的地方,從那里他拿走了最后一顆紅寶石。
咳嗽聲和 *** 聲傳遍了整個房間,在場的人都很危險,除了一個人。一個男仆迅速跑到他藏珠寶的地方,拿出了新偷的紅寶石。
幸運的是,他能夠打開它,喝下里面奇怪的液體,從而救了他的命。或者他是這樣認為的,因為園丁實際上是侏儒的助手之一,毒藥只不過是小調查員準備的一種藥水(一劑),用來引起短暫的強烈疼痛,但僅此而已。
幸運的是,他能夠親自打開紅寶石,喝下里面的未知液體,從而挽救了他的生命。或者他相信了。園丁其實是侏儒的助手。所謂的毒藥,不過是矮人調查員準備的一劑藥。它的功效就是短時間內的幾次劇烈疼痛,僅此而已。
男仆,現在發現,被警衛逮捕,并立即帶到法庭。國王心存感激,慷慨地獎勵了他明智的顧問,當他問侏儒他的秘密是什么時,
男仆終于出現了,被衛兵抓住,并立即被帶上法庭。國王非常感激,將獎勵他作為一個明智的顧問。他問侏儒抓住小偷的秘訣是什么,
侏儒笑著說:“我只是想讓知道真相的人揭示真相。”“誰知道呢?如果小偷欺騙了所有人……”
侏儒笑著說:“我只是讓知道答案的人自己解開謎團。”“那么知道答案的人是誰?如果小偷成功愚弄了所有人……”
“不,陛下,不是所有人。任何人都可以欺騙所有人,但沒有人可以欺騙自己。”
“不,陛下,他不會愚弄所有人。誰都可以騙,但騙不了自己。”
新單詞
寫[RA] V .扭動或翻滾(由于極度的痛苦)
厚臉皮的,厚顏 *** 的,厚顏 *** 的s2
交換[SWP]訴替換...與
之一部分,第二部分
英語文化中,男仆主要有以下幾種:“butler”指管家,是仆人的總管;“va友優資源網let”是貼身男仆,照料主人的起居衣物,鞍前馬后。而“footman”是聽差,即通常數量最多的家仆,負責各種雜役。關鍵詞: