這些詩文你可能也一直背“錯”了:此前一句天將降大任曾令網(wǎng)友吵翻天

發(fā)布時間:2022-10-28 14:32:49  |  來源:快科技  

是“故天將降大任于‘斯’人也”,還是“故天將降大任于‘是’人也”?近日,這一話題被網(wǎng)友吵上了熱搜第一。

人教社回應(yīng),該出版社歷套教材文章一直是“是人”,從未有過“斯人”。網(wǎng)友紛紛凌亂:難道我的記憶出錯了?

可能受一些影視劇影響,也可能與書本的不同版本有關(guān)……有一些詩詞,我們確實背“錯”了或者背得與課本上不一樣。

唐代崔道融的《梅花》,原文是“朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘”,“朔風(fēng)”的意思即為北風(fēng)。詩人希望北風(fēng)如果理解憐梅之意,就請不要輕易摧殘它。

“白云生處” 還是“白云深處”?這引起過網(wǎng)友大討論。事實上,兩個版本都存在。

人教社曾對此作出解釋,在杜牧自己的《樊川集》中,用“生處”的較多;“深處”則常見于他人著作對杜牧詩句的轉(zhuǎn)引。

關(guān)鍵詞:

 

關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 - 版權(quán)聲明 - 招聘信息 - 友鏈交換

2014-2020  電腦商網(wǎng) 版權(quán)所有. All Rights Reserved.

備案號:京ICP備2022022245號-1 未經(jīng)過本站允許,請勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制.

聯(lián)系我們:435 226 40@qq.com